Home  |  Affiliates & Partners  |  Solutions & Products  |  Support & Downloads  | 
   Site Search:
     

     The Company

     The Solutions

     Domain Search

   Information for:

     Industry Peers

     Developers

     Journalists

     Investors

     End-users

     ISPs

   Highlights:

     Cultural Awareness
       Initiative (CAI)


     Corporate Position
       Paper


     Year-End Promotion


網絡不單是英文天下

美國, www.wired.com, 2000年11月13日 -- MINC多語網絡域名聯盟協會的代任執行總裁陳博士說﹕“因為沒有國際化域名的存在﹐才造成了國際性的數碼分差、造就了一群因為 不通曉英文所以就接收不到信息的新階層。”

“有太多人認為互聯網是遙不可及的﹐”陳博士聲稱﹕“這的確是不諳英文人士所遇到的一大問題。”

陳博士表示﹐他所附屬的組織幾經艱難才請IETF網絡工程特工團開始針對國際化域名制式的標準化進行工作。目前﹐所能註冊的域名 皆得以羅馬英文字符的形式體現。

陳博士同時也說﹐國際化域名系統一定需要一個統一制式才能避免互聯網慘遭支離分割的厄運。

這些發言都來自一次由ICANN組織的專才會議。這次會議只不過是該組織為籌備加州董事會議而召開的眾多會議之一。

身為互聯網的命名權威組織﹐ICANN對國際化域名的介紹使用保持著觀望態度。國際化域名系統能將所服務的域名配對到個別的電腦域址。

ICANN副會長兼總顧問魯威思 杜屯發表言論說該非牟利組織所要的是一套由IETF發展的標準制式。他的觀點獲得會議出席者的支持。

雖然大多都覺得IETF應該通過己家的互聯網標準制式擬定過程為準來確定多語言域名系統的標準制式﹐該特工團的技師都認為是一項艱巨 的工作。

“將域名國際化的一個主要困難在於如何將新的多語言程序加附在原有已相當穩定的網絡系統上﹐”隸屬IETF多語言域名工作小組的科技 顧問約翰 肯新說道﹕“這是自IP網際協議的實施以來最為顯著的更變。”

肯新也認為﹐技術上的實施運作因為涉及到法定草案的兼容性問題便原已非常艱巨﹐再加上因牟利驅使所應運而生的各家“制式”更會 增加運作上的風險。肯新也說所進行的標準制式擬定的過程中﹐並不會邀與之有利益關係的人士集團參與。

“如果不同組織同時運作試行相互不兼容的制式將會帶來非常嚴重的風險﹐”肯新又說﹕“我們現在努力要在不拆毀互聯網絡的前提下 進行工作。”

可是一些分裂的症狀似乎已經出現。Verisign公司(前身為NSI公司)上星期已宣佈將自行開設己家非英語系域名註冊的試床試驗。

Verisign官員察克 諾姆斯說﹐該公司已開始受理包括國際化語文字符的域名註冊。

“這項服務是建立在IDN工作小組的成就上﹐”他也說﹕“最終的主張還是在於將之遷移到IETF所定下的標準制式上。”

諾姆斯說﹐該公司的系統主要扮演著將各語言文體化名為ASCII字符的角色。

他也表示﹐雖然國際化域名已能受註冊﹐但這類域名仍未受互聯網上DNS主機(即進行將域名轉換成IP數字網址的工作的機器)的認可。

他也說﹕“所有獲得ICANN認證代理.com、.net及.org頂層域名的註冊商都有資格參與該試床試驗。”

Verisign公司的主張受到議會出席者的猛烈抨擊。

“有許多互聯網上的boxes格盒﹐如防火牆主機等﹐都從未接觸過非英語系的字符”ICANN的新任理事卡爾 奧柏說﹕“我對...互聯網中 可能出現格盒癱垮的情形...頗為關注。”

諾姆斯承認此項風險。

“據我的了解﹐IETF還未研發出一種制式﹐就連主張提出制式模式都沒有。”他說﹕“將來﹐制式的變更可能導致某些所註冊的域名受到 修改﹐甚至刪除。”

“讓前來註冊的公司與人士徹底了解個中可能發生的風險是非常重要的﹐”他也說﹐Verisign公司會遵循ICANN的UDRP域名爭議政策化解 域名上的紛爭。

Verisign公司不是唯一一家在標準制式擬定過程外進行測試的公司。放眼查看顯示至少有其它6家註冊商在進行當中﹔而且有10家公司正 為國際化域名系統提供己家的技術方案。

其中一家技術提供商i-DNS.net國際化域名系統公司便盡心于為所有網絡用戶提供多語言訪問的方案。

該公司的科技技術主任官佔姆斯曾介紹陳述過i-DNS的技術與其公司對國際化域名的未來展望。該官員主張一個既可支援國際化字符、又仍在系統 當中留存足夠為各地語言偏好的調整空間的域名系統。

他也突出國際化域名系統運作上的各種困難﹐如samsung.kr一域名在單單同一種語文中便有眾多的拼寫方法﹔所以在進行國際化域名註冊 的時候客戶可能得為同一個域名的幾種拼寫版本同時做註冊工作。

他也強調﹐一個域名在以國際化非英語字符拼寫下﹐在中文、韓文及日文等語言系統中都可能含有不同的意思。“URDP政策將如何處理 這類矛盾﹖它有能力處理這樣的矛盾嗎﹖”他問。

國際化域名系統公司已發表了科技技術意見書﹐表明該公司于國際化域名業界的立場。該公司也一再聲明會遵從標準制式擬定過程的規劃。

“國際化域名系統公司堅信IETF是制訂國際化域名系統標準制式的權威﹐”他也說﹕“本公司不會企圖將己家方案推廣為技術制式。”


-- 國際化域名.網絡純粹按照原來的報導刊登其內容于此頁﹐原文的報導與分析未必代表國際化域名.網絡的立場。
-- 這則報導經過翻譯

新聞發佈
News (sorted by Year)
News (sorted by Category)
Corporate Releases
Press Resources
Fast Facts
Events
i-DNS.net Logo
Sample Screen Shots
Request for Interview
Subscribe to Mailing List
Links
Papers and Presentations

   About i-DNS  |  Contact