Home  |  Affiliates & Partners  |  Solutions & Products  |  Support & Downloads  | 
   Site Search:
     

     The Company

     The Solutions

     Domain Search

   Information for:

     Industry Peers

     Developers

     Journalists

     Investors

     End-users

     ISPs

   Highlights:

     Cultural Awareness
       Initiative (CAI)


     Corporate Position
       Paper


     Year-End Promotion


What's in a Name?
Domain names in Chinese, Tamil and Thai will help open the Web to non-English users

Far Eastern Economic Review, 2000年2月17日 -- The Internet is truly international. (Well, almost.) There are Chinese-language search engines and Japanese hyperlinks that whisk you to Web auctions and live video. There are sites written exclusively in Tamil and Arabic, and dozens of ways in which computer keyboards map out non-Roman lettering for use on the Net. But the key to getting there has always been written in English, or at least in Roman letters. No matter what language you're trying to deal in, you still have to type, on a Romanized keyboard, the clunky www.whatever.com that gets you there. To send an e-mail, you have to type a Romanized name. When a French economics minister sarcastically dubbed it the "Anglo-Net" in the early 1990s, he wasn't far off the mark. The Internet's navigational network, the domain names, has remained that way.

But now, in a move that could dramatically speed the Internet's growth in China, several companies in Hong Kong and Taiwan have started registering Internet domain names--the names you type to access Web pages--that are written in Chinese characters. In December, two firms launched the service in Taiwan; in January, two more did so in Hong Kong. Early February brought new languages--Thai and six Indian languages, including Tamil and Hindi--and new markets: Thailand, India, Australia and, soon, Singapore. It's a simple development, but it could make the Internet easier for hundreds of millions.

The company behind this swirl of activity is a Silicon Valley-based outfit called i-DNS.net. It offers software that can convert any of 30-40 languages into distinct code that directs a user to a spot on the Internet. i-DNS supplies its software to Web-page design firms or Internet service providers like Hong Kong's HKNet. They in turn register the Web pages that let people and companies stake out Thai or Tamil or Chinese spots on the Net. i-DNS takes a cut of the registration fees. By mid-year, i-DNS also expects to start offering e-mail services.

What i-DNS wants to become is no less than the international registry for non-Romanized Web sites, earning a fee for every registration. It has been lobbying authorities in several countries in Asia and the West to make its software the essential means of mapping non-Roman Web-site names. "The object at the end of the day," says Manik Arora, the company's director of strategy and planning, "is that we would like to be a standard."

i-DNS says its partners have registered some 50,000 domain names in the few weeks they have been offering them, and there are over 100,000 more waiting to be processed. For now, a Chinese site is more expensive than an English one: The two providers in Hong Kong, HKNet and 3gDNS, charge HK$960 ($123) for a two-year registration, compared with the $50 a site goes for in the United States.

Set up in November 1999, i-DNS was spun out of an academic project at the National University of Singapore to map various languages into a digital format--1s and 0s--and then map it to the Internet, all the while ensuring that none of the languages overlapped. The project had been supported by the university, but the company itself got a big boost in November with $4 million in funding from General Atlantic Partners, an American venture-capital firm.

The billion-dollar question is whether the company can manage to make itself into a global registry. Network Solutions is a $10 billion American company that registers all U.S.-based .com, .net and .org names. But its growth came in a wild-and-woolly, largely unregulated environment. (In the early 1980s, the entire roster of academic Web sites was stored with one engineer in California.)

i-DNS, by contrast, won't be moving into a vacuum. In each country it's trying to enter, there's a regulatory body that governs Web sites and site registration, each with its own approach. Convincing regulators that its service should be a standard will be tricky, given that there are other firms working on programs that enable Web sites in individual languages. "The technology was easy," says i-DNS Director S. Suppiah. "The hardest part is getting buy-in."

Suppiah argues that without a global standard, the Net's spread across borders will be slower. He worked hard at convincing Indian authorities it made sense for the company to become a registry there, too. And he says there will be more such campaigns. "We're prepared to wait a year or more for them," he says. "You can't build a global standard overnight."


-- i-DNS.net shall not be held liable for the views and opinions of the authors expressed herein.

對不起﹐此頁暫時無中文版。
不便之處﹐盡請原諒。

新聞發佈
News (sorted by Year)
News (sorted by Category)
Corporate Releases
Press Resources
Fast Facts
Events
i-DNS.net Logo
Sample Screen Shots
Request for Interview
Subscribe to Mailing List
Links
Papers and Presentations

   About i-DNS  |  Contact