幾年前﹐Internet上幾乎是英語一統天下﹐中文網站寥寥無幾﹐這令無數希望暢游Internet卻又 不通曉英語的國人望而卻步。短短幾年﹐各種全中文網站如雨後春筍般應運而生﹐豐富了中國人 的網絡世界﹐也促進了中國Internet的成長。然而﹐當人們享受著日益豐富的中文網上服務的同時﹐ 卻仍然需要記憶和使用英文域名和郵件地址。域名和郵箱的英文化﹐成了普通中國人運用網絡資源 的最後一塊絆腳石。
為此﹐國內一些公司在推出“中文域名”和“中文網址”方面做了不少工作。然而﹐網址是架設在 IP地址和域名技術之上的“應用與服務”﹐和域名不是同一層次上的東西﹐而現在中文域名註冊服務 依然沒有完全解決全中文的問題﹐如果要在這種中文域名系統下訪問更深層次的目錄﹐就依然需要 手工輸入正確的“英文路徑”﹐並要拖著“.com”或“.net”等“英文小尾巴”。
自從1998年中國互聯網信息中心(CNNIC)受信息產業部委託開始中文域名註冊系統的研究工作以來﹐ 經過兩年的調研、分析和設計﹐中文域名系統于2000年初初露端倪。一時間﹐中文域名被炒得沸沸 揚揚﹐以至於在CNNIC第一天推出中文域名註冊實驗系統時﹐就有36000個中文域名被搶注。這是 英文域名發展兩年才達到的數量﹐可見﹐中文域名在國內市場的發展前景十分樂觀。
可令人遺憾的是﹐中文域名註冊系統雖已推出﹐在實際使用時卻沒有實質性的進展﹐中國人用母語 上網仍是空談。究其原因﹐主要是由於技術問題。雖然目前諸如3721等公司均為中國網民開發了一些 工具﹐可就實質而言﹐其與中文域名的真實含義還是有一定的距離。
在這種情況下﹐總部位於硅谷的國際化域名系統公司(i-DNS)推出了多語言國際化域名﹐其夥伴公司 國際化電郵公司推出了多語言國際化電郵地址﹐使域名和電郵地址的全中文化成為現實。
多語言國際化域名技術是在亞太地網絡集團的資助和支持下﹐由新加坡國立大學經過兩年多的研究後 誕生的﹐成立於1999年10月底國際化域名系統公司將此學術理論轉變成了事實。
通過這種新技術﹐人們可以用任何一種語言(中、日、韓、法、德和阿拉伯等)註冊自己的域名。在 網絡用戶查詢和登錄非英語域名時與國際化域名系統兼容的主機將接收到從用戶瀏覽器傳來的分解 域名的請求﹐並將非英語字符串轉換成單一數碼﹐然後再轉換成統一數碼。由統一編碼構成的最終 域名仍處於現有域名系統允許的ASCII範圍內﹐因此﹐國際化域名系統完全與所有網間協議及現有 用戶和主機兼容。
這項新技術最直接的應用意義在於﹐用戶能夠享受真正的國際化網絡瀏覽服務。從輸入域名或網址﹐ 到進行編址﹐編寫、設計程序﹐加工處理直至閱覽網站目錄等﹐用戶都完全可以使用自己慣用的語言。 目前為我國提供中文國際域名註冊的有i-DNS.net、3721網站和CNNIC。i-DNS在國際範圍的通用性上要 比CNNIC和3721強。而且﹐它所使用的一套通用國際標準是目前國內技術所不能及的。中文國際域名的 市場不僅在中國﹐在世界各地都有著極大的市場潛力﹐這也為中國的企業更好地利用互聯網這個橋樑 與世界溝通創造了條件。
-- 這則報導經過翻譯